Sings in English

シャルル・アズナブールの英語版ベストを買って来ました。
フランス人のアズナブールが全曲英語で歌ったベストアルバムです。

なぜこのアルバムを買ったかと言うと、この前買ったベストアルバムにはコステロがカバーしたことでも有名な「She」が入っていなかったんですね・・・。

この曲の「She」の音源が欲しかったが為にこのベストを購入。

この曲だけは昔から知っていたけど、改めてじっくり聴くと本当に良い曲です!
きっと来日公演でもやってくれるんだろうな!楽しみです。

それからこのアルバムの魅力は、世界の名だたるアーティストたちとアズナブールのコラボにあります。
エルトン・ジョンにセリーヌ・ディオン、スティング、ライザ・ミネリ・・・と本当にトップアーティストばかりが名を連ねていて、アズナブールの凄さを実感します。

エルトンが歌う「帰り来ぬ青春」を聴けるなんて、得した気分です。

一通り聴いてみて、とても良かったけど、やっぱりアズナブールはフランス語で歌った通常バージョンのほうがいいなと感じました。
やはり英語だと普通のポップスになってしまいますからね。
フランス語で歌ってこそ、特有の哀愁が増すというものです。

さて、来日も迫って来ました。
8日には来日を記念した40曲入りのベストアルバムが発売されるので、そちらも買って準備万端でライブ当日を迎えようと思います。

コメント

  1. rollingwest より:

    シャルル・アズナブールは全く知らないRWですが名だたるビッグアーティストとコラボしていた人とは興味深々です。

  2. STERNNESS より:

    ローリングウエストさん、こんにちは!
    私もシャルル・アズナブールは最近まで知らなかったのですが、名だたるアーティストが揃って影響を公言している凄い方のようです。
    今ではすっかりファンになってしまいました。

タイトルとURLをコピーしました